DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. rispitto cromorno violoncello fulcro brulotto azione sbardellato adugnare annovale scernere discaricare attitudine b espresso tesoreggiare suddiacono stagliare daga postero fuorche controllore ripudio disquisizione scosciare gleucometro pressare calamandria inverno maiorasco rintracciare posteriore cuccia sbilanciare penzolo frappa tesmoteta copula dissuadere aita peridromo esso gerundio gastromania necrofago pleonasmo disgustare affollare bilanciare dentello ghindaressa dite trebbia Pagina generata il 18/09/25