DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. rimuginare incontrare abbaino idroemia scrocchie sifilicomio onnivoro sonare issare fatappio scaleo stero lotta tuono zatta compagno capillare forbicicchia stollo genetico barda prominente infimo scorpacciata addoparsi ramanzina trans giaconetta steganografia versicolore degnare ulcera tenta sonoro avanotto abbigliare glifo esausto tentacolo fino entrambi superstite ora varicella vasca pratico sovra percussione deludere epidermide reazione dicace squallido Pagina generata il 11/05/26