DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

broccardo
broccato
brocchiere, brocchiero
broccia
brocco, brocca
broccolo
broda

Broccia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 perché quasi abbrucia le piante (cfr.. Breve), lo Schuchardt allo sp. — Voce didial. tose. Acqua minuta FRIOSA, ang. sass. FREOSAN, oland. VRIEZEN gelare, Va. nord ted. PRASSI pioggiarella gelata (che giova confrontare col bresc. b razza neve congelata), pare che meglio pieghino al significato e e il dial.fr. mani. cala-brusa, parm. gala-bruzza (forse unito a CALIGO caligine). Lo Schneller pensa a BRUCIARE ben si accordano etimologicamente (cangiata regolarmente BRISA (dial. boss. engadin. BRÙSCHA) vento fresco di nord-est (v. Brezza), ed altri lo vuoi detto per PÒSCIA, RÒSCIDA dal lai. RÒS rugiada con B prostetica: ma il got. FRIUS gelo, Va. a. ted. FRIUSAN === med. ted. VRIESEN (particip. VRÒS), a. nord ted. F in B) anche col pistoiese Brù scolo pioggia minuta, Bruscéli o pioggia gelata, Brucéllo diaccio umido dell'aria brùsiè, brùs5 ne, brusiate e (nella valle d'Isère) brouachiner piovigginare. bròccia cfr. venez. brosa. frinì, brose brina; bresc. e berg. cala-brosa, e gelata. noto salve scapponeare lenone cotta passeggiare confine strato izza romanza cardone furia zeppa agnizione cuccare anfanare vagire parlare settentrione differente tintinnare angina crespa intitolare baco tranquillizzare fola strofinare cuocere amendue stranio adenite burocrazia ciamberlano pioppo traversone dannare sguazzare vessare iuta contigia attirare adirare scaleo traccheggiare bivalvo requisito impinzare ragione fiala perplesso glicerina divisa maniluvio longanime Pagina generata il 26/06/26