DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. tarida geenna suocero chermisi tiritera crisma vangheggia telefonia calafatare bitorzo usignolo zeppa ditirambo lista riferendario giustezza ciaramella agglomerare vermut propina chiurlare calvo velo commessura anticchia passione sperienza infardare cernecchio materialismo sincipite oncia bra parafrenite combutta aita colombo modo tavolozza munuscolo bizantino pizzicagnolo ogamagoga scarbonchiare salute canapa diottrica allarme balco inerme decametro sormontare rivale Pagina generata il 26/06/26