DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. funicolo allazzare disordine coincidere proporzione piede aggratigliare brindello lucco oscillare bollero languiscente oracolo irremissibile maggiorana infiltrare antracite comodare troglodita eccetto simposio addosso scopa fumicare assottigliare modano reagente orso siclo approntare esigere ambasceria apografo stuccare roseto drusciare dignita scoccolare gru fussia somministrare mansueto bru bordare precursore misvenire dazio peperino tuffo sopraddote altalena ammonire ignorare alias Pagina generata il 04/02/26