DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

barulla
barullare
barullo
bascula
base
basetta
basilica

Bascula





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















0 bàscnia È il fr. BASCULE, che propr. ale macchina della quale V uno de^capi si 5 sistema dell'altalena. leva quando Inoltro si posa, che il Littré crede detto per BACULE da BAT»re le CITL, perché aggravando su di essa si va a battere il culo in terra, e ]o Scheler trae dal giucco del BAS-CUL specie di altalena, nella quale mentre uno si alza, l'altro batte il culo in basso: simile a Culbute capitombolo, che viene da CULBITTER === BITTER o BOITTER le CITL en air o BITTER sur le OUL. Malgrado però l'autorità staccarsi dal nostro bisciancola secondario formatesi (ven. biscolo, friul. bascli, bascul) di per attinger di tali scrittori, sembra non possa la detta voce per somiglianzà di altalena, e quindi i verbi ANOITLÀRE, BISANCULÀRE, da cui il tose. bisciancolare, biciancolare, e con più forte contrazione il venez. b i scolar, e il /r. basculer, d^onde biscolo e bascul e {cfr. Biciancola). — Francesismo. Nome di varie macchine per pesare, fatte sul acqua (qual senso ebbe in antico anche il fr. bascul e) sia derivato *ÀNCULA col significato cui la voce francese contiene il significato. Onde giova ritenere che dal b. lai. ÀNCLA strumento colofonia sacrilego rifinire ptisana operoso tragico venerare pagella accalorare granita pronuba brago glifo scalficcare bazzecola sfenoide fibrina iride compatire compresso inofficioso tempellare comodo marsina spettatore novenne cardine escludere escreato sgretolare imperversare vendita iupanare freno abiatico benzina contentezza ampelidee niquita cioncolo chiocciare santonina persemolo leccone contaminare biglietto trepano Pagina generata il 18/09/25