Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
7
inoltre Vivanda grossa di fave sgusciate, cotte, ammaccate e ridotte in benera mancherlei molteplice). Si noti che anche la voce « [a] ufo » ang-sass. nonig, ingl. many, a. slav. mùnogù] pasta, ed anche Polenta, ed allora b indubbiamente connesso alla voce AMMACCARE accennata sopra. senso poi di Grande quantità, brande abbondanza, che più spesso dicesi • Macca », quando, come taluno pensa, lon tenga alla stessa voce, che forni'ebbe nolto (come Còcca da chonca), a-cui fa di contro Va. a. ted. m a n agi, meligi, mod. Menge folla, moltitudine, il ^ied. alt. ted. m an e e, mod. m&miig molzplice, Va. irl. meni Pidea di q. e. di compresso, amnucchiato insieme, giova coi più connetterlo al gruppo delle voci germinate dalla 'ad. MAGH- crescere, ingrossare manag=== nod. manch [got. manags, 3. Nel (v. Magno}, )er via delPa. a. ted. manac, mucchio ecc. (cfr. friulan. mong 'uantità, e il tiroles. monquelìo molto == a. a. ted. macco 1. Nel significato antico di Strage, Uccisione pare non potersi disgiungere, da Macello (ani. fr, macheùre, dial. napol. maccaria): o quanto meno da AMMACCARE •=== prov. macar, cai. e sp. ma e ha r, nel senso di comprimere, e potrebbe risalire alla rad. MAK- [sscr. macai e] pestare (v. Macerare). 2. Vale e e frequente, V ang-sass. aucg dal germanio, ufiòn abbondanza}.
canovaccio scarso vulcanico gaudenti ravanello ripulsione bodoniano arrampare idioma tarola tasta finito imborsacchiare irto rosticcio torso togliere esecrare musare tripode nodo griso concubito spastoiare impalmare svezzare stegola maestro sperimento scoppiare diretto cardine intercalare desiderare labrostino spannare ringhiare seggiola arrossare estero garrire presella correo dolere languire sinfonia trebbia Pagina generata il 27/03/26