DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

canzonare
caolino
caorsino
caos, caosse, cao
capaccio
capace
capacitare

Caos, Caosse, Cao





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















1 oropr. fesso, fenditura e simbolicamente ibisso, che càos o càosse e poet. cào dal gr. CHÀOS tiene a CHAINO mi apro, mi 5 vuoisi ritrovare in G'A-HÀ-TI la' sciare, abbandonare, GI-HÌ-TE andarsene, ritirarsi apertura e sembra condurre a una radice KA == GHA col senso sono vuoto (ond' anche CHEIÀ buca, tana, CHAÙNOS vano, CHÀSMA di essere o lasciar vuoto, aprirsi, onde pure il gr. CHÀSKÒ, CHALÀÒ ed il lat. mo e sbadigliare e propr. msco, che hanno del pari il senso originale di aprirsi (cfr. Iato), non che il ted. GÀHNEN (ant. GINÈN, GEINÒN) aperta (cfr. Ghignare) e P irl. GEN ===got. KIN-NUS bocca, che cfr. col sscr. HÀNU mascella (cfr. Fauce). Nel sanscrito la detta radice stare a bocca (cfr. Fame). — Sembra dunque che il senso primitivo sia quello di Ampia e tenebrosa voragine, nella quale, pria che i] mondo spalanco o CHÀO fosse ordinato, stessero insieme commisti gli elementi che al dire degli antichi costituiscono Puniverso, cioè l'acqua, la terra, Paria e il fuoco. Per similit. Confusione di cose. Deriv. Caotico. Cfr. Calare; Fàuce: Gàna: Iato. puleggio pietra fumata deperire pigiare impiattare divampare pediculare circonvoluzione sistole carie vicedomino altercare insetto sbirbonare sbrancare calere buccellato glossa nautica derrata salace settemplice vessillo cotogno aggirare sparagio difilare emistichio sollucherare gargarismo sidro scollacciarsi uzzolo lenticchia alimento vigere campana cubiculario moscardo svaporare alcool imbasciata obiezione saldo prammatica bolide orno Pagina generata il 26/06/26