Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
6
dello square inglese, voltolare, volgere, essendoché Pidea di girare e quella di macinare e da questa all'altra di triturare, comprimere, detto anche grecamente Alone. — Altri prendendo come primogenito il significato di AIA (spazio dove si batte il grano) confronta col gr. ALOÀ, ALOÈ, ÀLOS che vale lo stesso e ricongiungesi ad ALOÀO trebbiare, battere apparisca ovvia e verosimile formanti il contorno di templi e palazzi, le piazze per giucchi ARAS (^. ÓRAS) I'1 aperto. E di fatti i Latini dissero area i luoghi liberi e piani nella città, sul genere ed arringhi, gli spazi liberi nei campi e traslativamente il cerchio intorno al sole e alla luna, battere il grano, affine, secondo il Curtius, ad ALÉO macino (onde la idea di schiacciare, triturare)^ che dal canto suo riconnettesi a ELYO, EILYO la àrea rum. arie; prov. eira; fr. aire: dal lat. ÀREA piazza, campo, aia, che sembra corrispondere etimologicamente ali' a. a. ted. EL-IN aia, dalla rad. AR (=^= AL) separare, allargare, che trovasi nel sscr. ARA lontananza, ARE Inngi^ ÀRANA lontano, forestiero, nel ^e^. IRT (=== Ut. IRTI) separarsi, (v. Elice e cfr. Gualcare). Però prima etimologia è più omogenea al significato generico primitive
1
circoscritto; di spazio largo ed aperto proprio della voce ÀREA. — Oggi la voce Area si adopera specialmente per Luogo sgombro dove si può fabbricare. Deriv. Arèola == Piccolo spazio
crusca cesto legno incordare spregiare mottetto stemma peripatetico sospingere cosa minotauro es traveggole sempre perspicace prelato compunto ineffabile invisceribus sopperire marchiano speco idrope miserabile topica contrattile loggiato fidelini mestiere vino scadere gallico persistere tampone frutto fronte scabino nichilismo incoraggiare guizzare truogo concione e sussurro lucchetto blasone falarica psora minerario pozza irade valore opunzia Pagina generata il 15/12/25